شما اینجا هستید : خانه  »  تک آهنگ   »   دانلود آهنگ سامی یوسف مست قلندر

دانلود آهنگ سامی یوسف مست قلندر

تـک آهنگ

آهنگ سامی یوسف مست قلندر

دانلود آهنگ سامی یوسف به نام مست قلندر

Download Music By Sami Yusuf Called Mast Qalandar

سامی یوسف مست قلندر





کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ شما

متن دانلود آهنگ سامی یوسف مست قلندر

Dam mast Qalandar mast mast

The drunk Qalandar, in his drunken state

قلندر مست، در حال مستی خود…

Iko vird hai dam dam Ali Ali

(Has) Only one chant – Ali, in every breath

تنها یک نغمه و ورد [دارد]: علی علی، در هر دم

The generous red-robed Qalandar, in his drunken state (a reference to the 12thcentury sufi saint Lal Shahbaz Qalandar)

لعل قلندر سرخ‌ردای سخاوتمند، در حال مستی خود… ( اشاره‌ای به صوفی قرن دوازدهم «لعل شهباز قلندر» که اغلب خرقه‌ای سرخ به تن می‌کرده است.)

Jhoole Lal Qalandar mast mast

(Another reference to Lal Shahbaz Qalandar)

لعل قلندر در حال رقص و مستی می‌گوید:

Akhi ja malanga tu Ali Ali Ali akhi ja malanga

Oh my brother, keep saying Ali, Ali, Ali; keep on saying

ای برادرم، همچنان بگو “علی علی علی”؛ باز هم بگو

Akhi ja malanga sach ape mun len ge

Oh my brother, Go on saying, they will (themselves) accept the truth

ای برادرم، همچنان بگو، آنها [خودشان] حقیقت را خواهند پذیرفت

Aj ne te kal saray Ali Ali can ge

If not today then tomorrow everyone will repeat Ali, Ali

اگر امروز نه، فردا همه “علی علی” را تکرار خواهند کرد

 

Rab ne kinne shaan banaye

God has blessed countless (people)

خدا [مردم] بی‌شماری را برکت داده است

Be karma Te karm kamaye

He has even blessed the wretched

او حتی رنجور و بیچاره را برکت داده است

Jeda vi Tere dar Te Aaye

Whoever comes to your doorstep

هر کس به درِ خانه تو می‌آید

O na kaddivi khaali jaye

Never returns empty-handed

هرگز دست خالی باز نمی‌گردد

Shana uchiyaan teria Peera

Oh teacher (referring to Ali) with lofty grace

ای آموزگار (اشاره به حضرت علی علیه‌السلام) صاحب لطف بزرگ

Hovan door haneriyaan Peera

May the darkness (within me) be purged, Oh teacher

باشد که تاریکی و سیاهی [درون من] زدوده شود، ای آموزگار

Aasan he ba teriya Peera

I have pinned my (very many) hopes in you, Oh teacher

من امیدهای بسیاری به شما بسته‌ام، ای آموزگار‍

Soon arzaa aj meeriya Peera

Grant my requests today, Oh teacher

امروز خواسته‌هایم را عطا فرما، ای آموزگار…

نظرات

  • نظرات پس از تایید مدیریت نمایش داده خواهند شد.
  • لطفا نظرات خود را بصورت فارسی تایپ کنید.
منتشر شده : 0 در حال بررسی : 0

نوزده + ده =